

[Scroll for the English version]
[Français : voir ci-dessous: https://www.autistici.org/tridnivalka/iran2026-against-capital-tribune-of-anti-capitalist-workers-english-francais/]
Πηγή : https://t.me/s/AntiCapital0
Σχετικά με εμάς
Είμαστε εργάτ(ρι)ες. Από τη στιγμή που ανοίξαμε τα μάτια μας, γίναμε μάρτυρες της άγριας εκμετάλλευσης των πατεράδων και των μανάδων μας, των γειτόνων μας, των κατοίκων των εργατικών συνοικιών μας και των εργατ(ρι)ών παντού, από τους καπιταλιστές και από το ίδιο το κεφάλαιο. Με τη σάρκα μας, το δέρμα μας, τις φλέβες μας και το αίμα μας, βιώσαμε ότι όλο το κεφάλαιο και όλος ο πλούτος παράγονται από τη δική μας τάξη, ενώ η φτώχεια, η εξαθλίωση και η υποβάθμιση συσσωρεύονται ολοένα και περισσότερο πάνω μας.
Όσο περισσότερο παρήγαμε, τόσο βαθύτερα αποχωριζόμασταν από τα μέσα παραγωγής, από την ίδια τη διαδικασία της εργασίας και από τα προϊόντα της δικής μας δουλειάς. Όσο επεκτείναμε τη δύναμη του κεφαλαίου, τόσο πιο εξαντλημένοι, συρρικνωμένοι και απανθρωποποιημένοι γίναμε εμείς οι ίδιοι.
Με ανοιχτά μάτια και με ολόκληρη την ύπαρξή μας, είδαμε ότι το κράτος, ο στρατός, ο νόμος, τα δικαιώματα, η ηθική, ο πολιτισμός, η αστυνομία, η θρησκεία, το τζαμί, ο άμβωνας και τα πάντα μέσα στην υπάρχουσα κοινωνία ανήκουν στην καπιταλιστική τάξη. Υπερασπίζονται τον καπιταλισμό, στέκονται απέναντί μας και υπηρετούν τη συνέχιση της αδυσώπητης εκμετάλλευσής μας από το κεφάλαιο. Η συνείδηση, η κατανόηση, η σκέψη, η λογική, τα συναισθήματα και η αντίληψή μας είναι αδιαχώριστα από αυτή την πραγματικότητα.
Επειδή είμαστε εργάτ(ρι)ες, είμαστε αυθόρμητα αντικαπιταλιστές και ενάντια στη μισθωτή σκλαβιά. Δεν χρειάζεται καμία ειδική φιλοσοφία, επιστήμη, εξειδίκευση ή διανοητική αυθεντία για να μας διδάξει την εχθρότητα απέναντι στο κεφάλαιο. Οι ρίζες του αυθόρμητου αντικαπιταλισμού μας βρίσκονται εδώ, στο βάθος αυτής της βιωμένης πραγματικότητας.
Δεν είμαστε ομάδα, κόμμα, οργάνωση, επιτροπή ή παράταξη. Θεωρούμε τέτοιους σχηματισμούς —που οικοδομούνται πάνω από τα κεφάλια των εργατών— ως μέσα εκτροπής του ταξικού μας κινήματος προς τη διαπραγμάτευση με τους καπιταλιστές και την επιδίωξη της κρατικής εξουσίας. Αυτός ο τύπος χτισίματος οργανώσεων, ακόμη και όταν συνοδεύεται από αντικαπιταλιστική ρητορική και αριστερή πόζα, είναι ξένος προς την εργατική τάξη.
Η φυσική μορφή οργάνωσης της τάξης μας είναι το συμβούλιο. Στην πορεία του συμβουλιακού αγώνα, οφείλουμε να ερχόμαστε μαζί για να συζητάμε, να μοιραζόμαστε τις εμπειρίες και τη συνείδησή μας και να ενισχύουμε και να προωθούμε τον αυθόρμητο αντικαπιταλιστικό προσανατολισμό της τάξης μας.
Δεν εκδίδουμε αυτό το περιοδικό για να ηγηθούμε και να καθοδηγήσουμε εργατικούς αγώνες. Όχι μόνο δεν προτάσσουμε κάτι τέτοιο, αλλά θεωρούμε κάθε μορφή ηγετικής εξουσίας, κάθε σχέση ηγετών-ακολουθητ(ρι)ών και κάθε βαθμό υποταγής του εργατικού κινήματος ή των εργαζόμενων μαζών στη βούληση ηγεσιών ως καταστροφική για το κίνημα αυτό και ως απόκλιση από τον πραγματικό δρόμο του αγώνα ενάντια στον καπιταλισμό.
Θέλουμε αυτό το περιοδικό να αποτελέσει ένα βήμα αντικαπιταλιστικής επιρροής μέσα στον καθημερινό μας αγώνα ως εργάτες. Ο σκοπός της έκδοσης του Against Capital είναι να διευρύνει τον ενεργό ρόλο όσο το δυνατόν περισσότερων εργατ(ρι)ών στον καθορισμό της κατεύθυνσης, των μεθόδων και της πορείας της ταξικής πάλης — τόσο στην αντίσταση απέναντι στις διαρκείς επιθέσεις των καπιταλιστών όσο και στην επίτευξη της τελικής απελευθέρωσης από την ίδια την ύπαρξη του καπιταλισμού.
About Us
We are workers. From the moment we opened our eyes, we have witnessed the savage exploitation of our fathers and mothers, our neighbors, the residents of our working-class districts, and workers everywhere by capitalists and by capital itself. With our flesh, our skin, our veins, and our blood, we have experienced that all capital and all wealth are produced by our class, while poverty, misery, and degradation are increasingly piled upon us.
The more we have produced, the more deeply we have been separated from the means of production, from the process of labor, and from the products of our own work. The more we have expanded the power of capital, the more exhausted, diminished, and dehumanized we ourselves have become.
With open eyes and with our whole being, we have seen that the state, the army, the law, rights, morality, culture, the police, religion, the mosque, the pulpit, and everything in existing society belong to the capitalist class. They defend capitalism, stand against us, and serve the continuation of our ruthless exploitation by capital. Our consciousness, understanding, thought, reason, emotions, and perception are inseparable from these realities.
By virtue of being workers, we are spontaneously anti-capitalist and opposed to wage slavery. No special philosophy, science, expertise, or intellectual authority is required to teach us hostility toward capital. The roots of our spontaneous anti-capitalism lie here, in the depth of these lived realities.
We are not a group, a party, an organization, a committee, or any faction. We consider such formations—constructed over the heads of workers—to be instruments that divert our class movement into bargaining with capitalists and the pursuit of state power. This kind of organization-building, even when accompanied by anti-capitalist rhetoric and left-wing posturing, is a method alien to the working class.
The natural form of organization for our class is the council. Within the course of council-based struggle, we must come together to discuss, to share our experiences and awareness with one another, and to strengthen and advance the spontaneous anti-capitalist orientation of our class.
We do not publish this periodical in order to lead workers’ struggles. Not only do we make no such claim, but we regard any form of leadership authority, any relation of followers and leaders, and any degree of subordination of the workers’ movement or the working masses to the will of leaders as a disaster for this movement and a deviation from the real path of anti-capitalist struggle.
We want this periodical to be a tribune for anti-capitalist influence within our everyday struggle as workers. The purpose of publishing Against Capital is to expand the active role of as many workers as possible in determining the direction, methods, and course of the class struggle—both in resisting the constant assaults of the capitalists and in achieving the ultimate liberation from the very existence of capitalism.
Qui sommes-nous ?
Nous sommes des travailleurs. Depuis notre plus jeune âge, nous sommes témoins de l’exploitation brutale de nos pères et mères, de nos voisins, des habitants de nos quartiers ouvriers et des travailleurs du monde entier par les capitalistes et le capital lui-même. Nous éprouvons dans notre chair, notre peau, nos veines et notre sang cette réalité que tout ce qui existe dans le capital et toute la richesse sociale sont produits par notre classe, tandis que la pauvreté, la misère et la dégradation s’accumulent de plus en plus sur nous.
Plus nous produisons, plus nous sommes séparés des moyens de production, du processus de travail et des produits de notre propre labeur. Plus nous décuplons la puissance du capital, plus nous nous sommes épuisés, plus nous sommes diminués et déshumanisés.
Les yeux grands ouverts et de tout notre être, nous constatons que l’État, l’armée, la loi, le droit, la moralité, la culture, la police, la religion, la mosquée, et tout ce qui existe dans la société actuelle appartiennent à la classe capitaliste. Ils défendent le capitalisme, ils s’opposent à nous et ils permettent la pérennité de notre exploitation impitoyable par le capital. Notre conscience, notre compréhension, notre pensée, notre raison, nos émotions et notre perception sont indissociables de ces réalités.
En tant que travailleurs, nous sommes spontanément anticapitalistes et opposés à l’esclavage salarié. Aucune philosophie, science, expertise ou autorité intellectuelle particulière n’est nécessaire pour nous enseigner l’hostilité envers le capital. Les racines de notre anticapitalisme spontané plongent ici, au cœur même de ces réalités vécues.
Nous ne sommes pas un groupe, un parti, une organisation, un comité ou une fraction. Nous considérons ces formations, construites au détriment des travailleurs, comme des instruments qui détournent notre mouvement de classe vers la négociation avec les capitalistes et vers la conquête du pouvoir étatique. Ce type d’organisation, même lorsqu’il s’accompagne d’une rhétorique anticapitaliste et d’une posture de gauche, est une méthode étrangère à la classe ouvrière.
La forme d’organisation naturelle de notre classe est le conseil. Dans le cadre de la lutte menée par les conseils, nous devons nous réunir pour discuter, partager nos expériences et notre conscience, et nous efforcer de consolider et promouvoir l’orientation anticapitaliste spontanée de notre classe.
Nous ne publions pas ce canal Telegram dans le but de diriger les luttes ouvrières. Non seulement nous ne prétendons pas le faire, mais nous considérons toute forme d’autorité dirigeante, toute relation entre partisans et dirigeants, et tout degré de subordination du mouvement ouvrier ou des masses laborieuses à la volonté des dirigeants comme un désastre pour ce mouvement et une déviation par rapport à la véritable voie de la lutte anticapitaliste.
Nous voulons que ce canal soit une tribune pour l’influence anticapitaliste dans notre lutte quotidienne en tant que travailleurs. Le but de la publication Against Capital est d’élargir le rôle actif du plus grand nombre possible de travailleurs dans la détermination de la direction/orientation, des méthodes et du cours de la lutte des classes, tant pour résister aux assauts incessants des capitalistes que pour parvenir à la libération ultime de l’emprise du capitalisme sur notre existence même.
Traduction française : Les Amis de la Guerre de Classe